| Andrew Diaz Russell - Freelance Interpreter / Translator |
| Language combinations |
 |
English, French, and Spanish |
| Experience and Areas of Specialisation |
| |
Law,
Medical and Interpreting for tourists
I provide comprehensive translation and proofreading services and phone interpreting.
I provide simultaneous, whispered and ad-hoc interpreting for private clients and voluntary organizations (NHS and Spanish/French delegations in European conferences)
Transcription Services
Prison, court and videoconference interpreting |
| Accreditation, Membership, Qualifications and Certificates |
| |
- M.A. in Translation and Interpreting. Languages: English, French, and Spanish. University of Salford (United Kingdom), Oct 2003 - June 2005.
- Diploma in Public Services Interpreting (DPSI) - Medical option. University of Salford (United Kingdom), Sept 2004 - June 2005.
- Diploma in Public Services Interpreting (DPSI) - Legal option. University of Salford (United Kingdom), Sept 2003 - June 2005.
- B.A. (Hons) Translation and Interpreting with 2.1. University of Salford (United Kingdom), Sept 2002 - June 2003.
- Simultaneous/consecutive interpreting intensive course. Cluny University (Madrid), Sept 2003.
- Français des affaires. Intensive course, Catho University, Paris, July 2003.
- DEUG (Diplôme d'Études Universitaires Générales). First two years B.A. (Hons) Translation and Interpreting in French-Spanish. Cluny University (Madrid), Oct 1999 - June 2001.
- MCIL - full member of the IOL (Institute of Linguists)
|
| Equipment and Resources |
| |
ACER Travelmate 243XCTNLXP 300 5.183
Windows XP and 2000
MS Word 2000
Kurzweil 6.0
Broadband
JAWS 7.0
Powerpoint |
| Rates and Terms |
| |
£50-60 source text depending on technicality.
£15 per hour proof-reading.
Minimum charge £20.
Interpreting assignments accepted on daily basis (negotiable) or £25 per hour (public service).
Interpreting time + travel expenses. |
| Profile |
| |
Reliable and punctual translator specialised in legal and medical texts.
Experienced interpreter in multiple settings ranging from Homeless People's Unit, social services, DWP, NHS, NGOs, ecclesiastical, etc.
Spanish and English native level and fluent French-speaker.
I lived in Madrid for 20 years and spent long periods in France before finally moving to the UK.
Flexible. Interpreting assignments abroad welcomed.
TRANSLATING:
- Spanish - English Translation. Today Translations, EITI. LTD, Meta4, Ampersand, SCAIS, Media Innovations LTD, Perkin Elmer, Euro-Languages UK since June 2005. Part-Time
- English - Spanish Translation.
- Provide comprehensive translation and proofreading services and phone interpreting.
- Provide simultaneous, whispered and ad-hoc interpreting for private clients and voluntary organizations (NHS and Spanish/French delegations in European conferences)
INTERPRETING:
- Telephone interpreting for The Big Word
- Court and videoconference interpreting
TRANSLATION AND INTERPRETING:
- Work placements simultaneous interpreting at the United Nations Headquarters (Vienna, Austria), August 2004 – Sept 2004.
- Languages: Spanish, English, and French. Practice simultaneous interpreting in a dummy-booth. Gain experience and learn about real-life conference interpreting
- Interpreting can include all three languages at the same time (English, French and Spanish)
TEACHING:
- Teaching and tutorial activities regarding advance teaching in English language. Spain-based Language Schools:
- British Home Language School, Sept 1999 - June 2001. Part-Time
- Just English, Sept 1997 - June 1999. Part-Time
Use of effective and inspiring strategies to foster the student achievements in writing, reading, and communication in English as a Foreign Language. |
| Contact Details |
| |
Name: Andrew Diaz Russell
Address: 156 King John Avenue, Bearwood, Bournemouth, BH11 9TE, Dorset, UK
Telephone: +44 (0)1202 580905
Mobile:+44 (0) 7983 175782
E-mail:a.diazrussell@gmail.com
Web-site: http://www.spanishenglishfrenchinterpretingandtranslation.co.uk
|
|
Click here to return to ITI Wessex home page |